A nova versão do dicionário Aurélio irá incorporar alguns estrangeirismos à língua portuguesa.
O serviço de microblog Twitter rendeu um novo verbo ao Aurélio: “tuitar”, que o dicionário ensina a conjugar como “eu tuito”, embora a maioria das pessoas pronuncie “eu tuíto”, hiato em vez de ditongo, segundo informa a Folha.com.
Foram incluídos também os substantivos “bullying”, “pet shop”, “sex shop”, “pen drive” e “reality show”. “Tuíte” e “post”, no entanto, ficaram fora da lista de novas aquisições à língua.
Apesar das inovações, o Aurélio não segue à risca o novo Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (ABL). Hifens das novas grafias “conta-corrente” e “vão-livre”, por exemplo, não foram incorporadas pelo dicionário, que serve como referência em ortografia.
A versão 7.0 do dicionário ensina, ainda, regras do novo acordo. Quando a pessoa um termo baseado na antiga grafia, o dicionário informa sobre a modificação.